Ristorante

  • Menu La Vela

  • Menu La Vela

    • € 25,00

    Il Menu La Veala comprende:

    • Insalata di Mare
    • 1 Primo dello Chef
    • Sorbetto
    • Dolce
    • Caffè

    Il menu si intende a persona e non divisibile

     

    "La Vela" Menu includes:

    • Sea Salad
    • 1 Chef's first course
    • Sorbet
    • Dessert
    • Coffee

    The menu is per person and not divisible

  • Antipasti

    Starters

  • Mare Caldo

    • € 18,00

    frutti di mare misti, gamberi, calamari, seppie, polpo con sugo al pomodoro

    mixed seafood, prawns, squid, cuttlefish, octopus with tomato sauce

  • Polpette di Pesce

    • € 10,00

    N. 4 polpette di pesce con sugo di pomodoro, aglio, peperoncino e finocchietto

    N. 4 fish balls with tomato sauce, garlic, chilli and fennel

  • Cruditè

    • € 25,00

    1 gambero rosso, 2 scampi, 1 ostriche, 1 tartare di pesce

    1 red shrimp, 2 scampi, 1 oyster, 1 fish tartare

  • Plateau Royal Crudité

    • € 60,00

    All Mix Cruditè con 10 gr di Caviale

    All Mix Crudité with Raw Fish and 10 gr of Caviar

  • Polpo alla Trapanese

    • € 15,00

    polpo con pomodoro, aglio e basilico

    octopus cooked with tomato, garlic and basil

  • Salmone Affumicato al tavolo

    • € 15,00

    smoked salmon at the table

  • Tonno Affumicato al tavolo

    • € 15,00

    smoked tuna at the table

  • Salmone e Tonno Affumicati al tavolo

    • € 15,00

    salmon and tuna smoked at the table

  • Sarde a Beccafico

    • € 12,00

    N. 4 sarde sfilettate ripiene di mollica condita con sugo di pomodoro

    N. 4 filleted sardines stuffed with breadcrumbs topped with tomato sauce

  • Tartare di Gambero Rosso

    • € 20,00

    red shrimp tartare

  • Tartare di Tonno

    • € 15,00

    tuna tartare

  • Insala di Mare

    • € 15,00

    sea salad

  • Gambero Rosso Crudo

    • € 25,00

    raw red shrimp

  • Gambero Imperiale alla Carbonara

    • € 22,00

    con guanciale, pecorino e uovo marinato

    imperial shrimp "carbonara style" with bacon, pecorino cheese and marinated egg

  • Cocktail di Gamberi

    • € 12,00

    shrimp cocktail

  • Frittura Mista di Pesce

    • € 18,00

    mixed fried fish

  • Caponata Siciliana

    • € 7,00

    typical Sicilian dish with a mixture of fried vegetables

  • Primi Piatti

    Pasta Dishes

  • Spaghettone Fresco con Cime di Rape, Vongole, Ricciola, Lime e Menta

    • € 18,00

    Fresh Spaghetti with Turnip Tops, Clams, Amberjack, Lime and Mint

  • Spaghetti Baikal

    • € 32,00

    Spaghetti con Vellutata di Ostriche, Burro Artigianale alle Alghe di Mare e Cavile Baikal (10gr), annaffianto al Franciacorta

    Spaghetti with Cream of Oysters, Artisan Butter with Sea Algae and Baikal Caviar (10gr) washed down with Franciacorta (Italian Sparkiling Wine)

  • Busiate Vela

    • € 15,00

    Crema di pistacchio, gamberi, pistacchio

    Homemade pasta cooked with a cream of pistacchio and prawns

  • Spaghetti ai Ricci

    • € 25,00

    Spaghetti with sea urchin

  • Sapore di Mare

    • € 15,00

    Frutti di mare

    Mix seafood

  • Cous Cous di Pesce

    • € 13,00

    Fish Cous Cous

  • Pasta con Aragosta

    • € 23,00

    Mezza aragosta con pomodoro

    Half a lobsta with tomato sauce

  • Risotto Charme

    • € 19,00

    Riso con zucchine, Burrata, tartara di salmone fresco, tartufo affumicato

    Rice with zucchini burrata cheese fresh, salmon tarare, smoked truffle

  • Spaghetti Cacio, Pepe e Cozze

    • € 12.00

    Spaghetti with Cheese, Pepper and Mussels

  • Tagliatelle Porcini e Tartufo Nero

    • € 18.00

    Tagliatelle (Pasta) Porcini and Black Truffle

  • Norma

    • € 10,00

    Pomodoro, melanzane, basilico, ricotta salata

    pasta with tomato, eggplant, basil, ricotta cheese salty

  • Secondi di Pesce e di Carne

    Fish and Meat Course

  • Pesce Fresco di Giornata in Bella Vista

    • all'etto € 6,00

    fresh fish of the day

  • Pesce Spada Fresco Locale

    • al Kg € 60,00

    Local Fresh Swordfish

  • Tonno alla Griglia al Rosmarino

    • € 15,00

    Grilled fresh tuna wittn rosmarie

  • Calamaro Gratinati al Formaggio

    • € 15,00

    Squid stuffed with cheese

  • Gamberoni alla Griglia

    • € 25,00

    Secondo disponibilità verranno serviti o N. 4 di gamberi prima oppure N. 6 gamberi di seconda

    Grilled king prawns

    According to availability, will be served N. 4 of prawns first size or N. 6 prawns of second size

  • Aragoste

    • al Kg € 90,00

    Lobster

  • Grigliata Mista di Pesce

    • € 20,00

    Mixed grilled fish

  • Calamari alla Griglia

    • € 18,50

    Grilled squid

  • Filetto di Orata in crosta di Patate

    • € 17,00

    Fillet of sea bream in potato crust

  • Lingotto di Ricciola in Oliocottura

    • € 24,00

    servito in un crumble, cime di rape e salsa al mojito

    Amberjack ingot in cooking oil served in a crumble, turnip greens and mojito sauce

  • Tomahawk Irlandese

    • Al Kg € 70,00

    Bovino Irlandese allevato al pascolo

    Irish Tomahawk (Cattle) raised on pasture

  • Guanciale all’Ortisei con Patate

    • € 14.00

    "Guanciale all'Ortisei" with potatoes

  • Angus su Pietra Lavica

    • all'etto € 5,00

    Rib eye stake cooked on a lava stone

  • Filetto al Pepe Verde

    • € 16.00

    Green Pepper Fillet

  • Filetto alla Griglia

    • € 14.00

    Grilled Fillet

  • Contorni e Insalata

    Salads and Side Dishes

  • Verdure Grigliate

    • € 7,00

    Mixed grilled vegetables

  • Insalata Verde

    • € 5,00

    Green Sto arrivando!lad

  • Insalata Mista

    • € 5,00

    Mixed salad

  • Patatine Fritte

    • € 4,00

    Chips

  • Insalata al Salmone della Casa

    • € 12,00

    Salad with fresh salmon

  • Insalata al Tonno

    • € 12,00

    Salad with tuna

  • Insalata con Gamberetti

    • € 12,00

    Salad with prawns

  • Caponata Siciliana

    • € 7,00

    typical Sicilian dish with a mixture of fried vegetables

  • Note

    CRUDITA’ DI PESCE | RAW FISH

    Il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del regolamento in vigore, abbattuto a -40°C e mantenuto ad una temperatura di -18°C.

    The fish destined to be eaten raw was subjected to preventive reclamation treatment in compliance with the provisions of the regulation in force, cut down to -40 ° C and kept at a temperature of -18 ° C.

     

    * in caso di mancanza di prodotti ittici freschi potrebbero essere utilizzati prodotti congelati a bordo

    * in case of lack of fresh fish products, frozen products could be used on board

     

    Vi preghiamo di segnalare qualsiasi intolleranza e/o allergia al momento della comanda.

    Please report any intolerance and/or allergy at the time of order.